Шопенгауэр, Фрейд и Ницше: как изменились литературные вкусы мариупольцев (ФОТО)

11 апреля 2018 в 17:05

В преддверии «Мариупольской книжной толоки» журналисты выяснили, чем сейчас удивляют библиотеки, какую литературу предпочитают мариупольцы и что кардинально изменилось в предпочтениях горожан.

Интересный факт: если ранее студенты приходили в основном за книгами по учебной программе или художественной литературой, то сейчас все больше меняется вектор интересов в сторону серьезных философских трудов. Мариупольцы часто спрашивают работы Шопенгауэра, Фрейда, Ницше, Фромма, передает ilich.in.ua со ссылкой на MRPL.CITY.

В ЦБ им. Короленко отмечают, что читателей меньше не стало. Сотрудники подчеркивают, что стараются идти в ногу со временем и популяризировать литературу, которая может чему-то научить. Это касается не только современных авторов, но и тех, о ком забыли, а ведь они достойны того, чтобы их читали. Для этого используются различные интернет-платформы. Например, ежемесячно в библиотеке проходит опрос, чтобы составить ТОП-5 книг, достойных внимания читателей. Голосование проходит на сайте библиотеки, странице в Facebook и непосредственно в библиотеке. На сегодняшний день в топ-книг, подаренных нам французскими авторами, вошли работы Вербера, Бегбедера, Шаррьера, Саган и Леру.

«Каждый месяц мы обновляет список книг и выбираем страну, авторов которой представим читателям. Начали, конечно, с Украины. Мы очень хотели познакомить читателя с отечественными фантастами, которые действительно заслуживают внимания, но не все о них знают или решаются прочитать, как, например, книги Сергея и Марины Дяченко», - поделилась заведующая сектором абонемента Центральной библиотеки имени В. Г. Короленко Лариса Вовк.

Интересна также одна из схем выстраивания обратной связи с читателями - сотрудники библиотеки предлагают список книг «под настроение», а читатели могут сами дополнять его на свой вкус. Один из самых популярных жанров, которым интересуются читатели – исторический роман.

Все больше мировой классики переводится на украинский язык, библиотекари этому рады, но отмечают, что переводы не всегда бывают качественными с точки зрения литературного языка. Среди украинской литературы особой популярностью пользуются книги  Кокотюхи, Костенко, Роздобудько, Жадана и Матиос. Библиотечные фонды пополняются из городского бюджета, опираясь на запросы читателей, сотрудники стараются закупить литературу, которую наиболее часто у них спрашивают.

«Последние несколько лет я увлекся украинской литературой, прочитал восемь или девять книг Кокотюхи одну за одной. Еще очень впечатлил «Интернат» Жадана – это сильная и серьезная вещь, после этого начал читать и прозу, и поэзию Жадана. Читал также «Мариупольский процесс», интересно, как освещают авторы то, что происходит сейчас», - поделился предпочтениями читатель Анатолий.

Читайте также:

Лирический сборник «О живом», видео о Мариуполе от краеведческого музея, бесплатные курсы украинского языка и многое другое, чем горожане решили удивить гостей на фестивале «Мариупольская книжная толока».